Една жена в Каляри, Сардиния

Каляри - корица

Чувам сирената на круизния кораб, напускащ пристанището. Този следобед, докато се връщах от шест километровия плаж Поетто, в автобуса се заговорих с една испанка, член на екипажа. Сега си представих усмивката й и някак странно се почувствах свързана с този кораб. Малките нишки, свързващи хората, макар и преплели се само за минута-две…

Днес не чувам зова на чайките. Дали и те са изморени, както хората, след двудневните празненства? Дойдох в Каляри с цел. Не че друг път го правя безцелно. Но този път беше специално. Исках да видя с очите си най-колоритния и пищен религиозен фестивал на света. Сардиния е остров. Но като че ли е цяла вселена.

 

каляри сардиния (1)

 

Европейският остров, докосващ Африка

Трудно се побира в ума на човек как такова едно не толкова голямо парче земя на средата на Средиземно море, сякаш свързано като с невидими въжета на север с Европа, а на юг с Африка, държи в пазвата си толкова огромно културно богатство. Разнообразието на субкултури е умопомрачително. Но това ще ви го покажа с някоя от следващите си статии, когато ще ви разкажа за фестивала, празника на Сан Ефицио.

С пристигането си в Каляри, тръгнах да се разхождам по улиците. И много скоро смътен страх взе да стиска гърлото ми. По улиците имаше толкова много емигранти от Африка. И всичките мъже, разбира се. Помислих си, че може би тази дестинация не е чак толкова безопасна за сама жена…

 

каляри сардиния (5)

 

Още същия следобед обаче разбрах, че няма за какво да се притеснявам. Никаква агресия и заплаха нямаше от тяхна страна. Просто едно почти безшумно, но шарено присъствие. Шарено, защото някои от тях носеха традиционните си Африкански дрехи. На следващата сутрин вече, тръгнала да обикалям тесните улички на стария град от рано сутринта, се чувствах сякаш съм живяла тук от години.

Четете още

Момичешки бяства: Приключението Сардиния

 

Бързо намерих най-интересните места на града, които за мен са смесица от исторически забележителности и архитектура, магазини за ръчно правени, местни сувенири, кафенето с най-добрата гледка, кафенето с най-добро кафе, най-добрата сладоледаджийница в града, и няколко пиаци, които няма как да пропуснеш, защото всяка тясна уличка те води към площад.

 

каляри сардиния (6)

 

Каляри като от карикатура

 

Първите два дена се спъвах непрекъснато, в опит да попия с очи всички онези безбройни балкончета с разнообразни цветя в саксии, градински мебели (където има място за тях) и дори да разбера как така успяват (почти) да скрият грозните климатици зад изобилието от цветя на миниатюрно място от един на два метра.

А, да. Забравих да ви кажа за миризмата. Миризмата на Каляри има много нотки. Също като най-добрите френски парфюми, тя съдържа в себе си безкрай съставки и пластове, които се разкриват само постепенно и с времето. В началото беше миризмата на готвено. От сладострастното ухание на подправки, носещо се от Мароканския ресторант на Via S. Margherita, през миризмата на готвеното от мамма, идващо от отворените прозорци, сетивата ми бяха толкова раздразнени от самото ми стъпване на калярска земя, че нямах търпение да седна в ресторант и да ям. Каквото и да е – с глутен, без глутен .. майната им на нетолерантностите и непоносимостите!

 

каляри сардиния (4)

 

Не град, а цяла вселена

 

Сутрин, Каляри се превръща във вселена населявана само и единствено от миризмата на вкусни печива и кафе. Вървиш си по улицата и макар да се опитваш да не гледаш по витрините на пекарните, изложили щедро и безсрамно всичките си сладости, съвсем ясно в съзнанието си виждаш всичките кроасани и други закуски с цялото им разнообразие от пълнежи – ванилов крем, шоколад, сладко от портокал и т.н.

 

Вечер по улиците на Каляри

 

Вечер, градът оживява. Сякаш хората са се крили като мишки по дупките си, започват да излизат и да изпълват града с весела глъч. Не бързат. Говорят дълго преди най-после да влезнат в ресторантите. Разхождат се и се смеят. Истинско удоволствие е да ги гледаш и слушаш. Едно от нещата, които ми направи впечатление тук, е че хората не ръкомахат толкова, колкото в останалата част на Италия. Могат да говорят даже и с вързани ръце. И са по-топли, почти винаги готови да помогнат. Тези, които не са толкова откликващи, но все пак ти помагат, когато ги помолиш за напътствия, са тези, които не говорят английски. Просто езиковата бариера си оказва влияние. Затова, не е зле да научите някоя дума италиански преди пътуването. На мен много ми помага, че ги разбирам, дори да не мога да говоря свободно.

 

каляри сардиния (2)

 

Да бъдеш откривател близо до дома

 

Каляри е лабиринт от улички, водещи те по надолнища, после нагорнища, остри завойчета,  под арките на средновековни крепостни порти, през облагородени и обновени публични градини, покрай фонтанчета и витрините на модни магазини, през масите на малки ресторантчета, наредени плътно до стените, защото уличките са толкова малки… И от време на време, този лабиринт те отвежда, неочаквано за теб самата, до гледки, които спират дъха и сякаш нямат край.

 

Имам чувството, че съм видяла Каляри от високо от всички възможни страни, но знам че не е така. Градът не е голям, но има толкова много да покаже и предложи. Ако търсите дестинация за следващото си пътуване – помислете за Сардиния. От София все още няма нискобюджетна компания, която да лети директно до Каляри, но Алиталия има полети почти всеки ден. А може да съчетаете пътуването и с кратък престой в Рим.

 

каляри сардиния (3)

Изненади 

 

И тъкмо когато си мислех, че знам почти всичко за Каляри, новата ми приятелка тук ми разказа за фламинготата. Не можах да ги видя, не ми остана време. Обаче видях един от „затворите“, намиращи се дълбоко под къщите в старата част на града. Стари дървени врати, обковани с големи нитове, ще ви поведат по стръмни стълби, където пещероподобни помещения веднага ще ви накарат да затаите дъх. И скоро след това ще побързате да излезете на свеж въздух, защото долу, толкова дълбоко в земята и от толкова столетия, помещенията могат да предложат само влажен, застоял и почти полепващ по дробовете въздух с миризма на мухъл.

За тези, обичащи красивото, тук има много, твърде много да се види. За архитектурата няма какво да разказвам – разнообразие и топли цветове. За морето – също. Но ако искате да си тръгнете с уникален и красив спомен от вечно слънчев Каляри, посетете магазина за ръчно правени, оригинални артикули на Via Lodovico Baylle 71.

 

каляри сардиния (7)

 

Поетто поне за един ден!

 

И за да бъде пътуването ви до Каляри пълно, отделете поне половин ден за плажа Поетто. Намира се на 15-тина минути с кола или автобус от Каляри. По неговото протежение (6 км) ще намерите безброй ресторанти и кафенета, прекрасни вили в средиземноморски стил, широка велосипедна алея, и море, което омагьосва с цвета си.

 

Сардиния или Сицилия?

 

Ако нямате възможност да отидете и в Сицилия и в Сардиния, бих казала изберете втората. Макар, че обичам и Сицилия, Сардиния е по-чиста, по-спокойна, по-…островна. Всъщност, Сардиния е истинският италиански остров. Макар и отделена от континента, Сицилия почти го докосва. Заради отдалечеността си, Сардиния е успяла да запази доста по-добре обичаите си и традициите си, каквато е Сан Ефицио, празнуван пищно всяка година от вече 361 години насам. Но за него и прекрасните, разкошни традиционни костюми, които хората на Сардиния обличат на този ден, в следващата публикация.

 

Тази статия бе първоначално публикувана в „Момичетата от града“ 

Имате коментар? Споделете го!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.